时尚界历来担心明显的政治倾向会疏远潜在顾客,但现在这种顾虑似乎突然消失了。美国时尚界从未像现在这样有如此多的设计师热衷于总统选举,并体现出这么强的派性。 英国《金融时报》报道说,设计师查尔斯·诺兰在
时尚界历来担心明显的政治倾向会疏远潜在顾客,但现在这种顾虑似乎突然消失了。美国时尚界从未像现在这样有如此多的设计师热衷于总统选举,并体现出这么强的派性。
英国《金融时报》报道说,设计师查尔斯·诺兰在纽约“肉库区”(过去是肉类集散地,现在是名店林立的时尚新区)的专卖店就有很强的政治味道。“所有重要的民主党人都在橱窗里有一席之地,”诺兰说。
“我们要在一面橱窗里摆上服装和所有好的政治著作。但这不只是为鼓动大家去投票,”他说,“现在我不会跟投票给布什的死不悔改的共和党人说话。我抓住每个机会用自己这块角落表达自己的看法。”
一些时装公司还通过小饰物来表达政治观点。比如,杰西卡·卡根设计了刻着政治格言的树脂手镯。她说:“我想,这种手镯受欢迎是因为人们需要表达自己,手镯可以让他们以一种好玩而且不太张扬的方式达到目的。”还有设计师和商店在产品里用上了驴和象(美国两党的象征)。
全球最大在线拍卖网站eBay称,印有希拉里头像的马克·雅各布斯T恤衫销量见涨,但最贵的是一件以1000美元售出的奥巴马T恤衫。